Quiénes Somos

Somos una asociación preocupada por fomentar el multilingüismo y la integración haciendo hincapié en el respeto a la diversidad lingüística, cultural y social de cada persona.

Por medio de la promoción de la convivencia translingual y transcultural pretendemos poner el multilingüismo al alcance de todos y propiciar así espacios de convivencia armónica donde las personas se sientan seguras e integradas sin importar su origen o su(s) lengua(s) inherentes (“nativas”).

Estas metas concuerdan con la política lingüística de la Unión Europea, que igualmente promueve el multilingüismo:

“Como parte de su labor de promoción de la movilidad y el entendimiento intercultural, la Unión Europea considera prioritario el aprendizaje de lenguas y financia numerosos programas y proyectos en este ámbito. Para la Unión, el multilingüismo es un elemento importante de la competitividad europea, por lo que uno de los objetivos de la política lingüística de la Unión es que todo ciudadano europeo domine, además de su lengua materna, otros dos idiomas.“

Mesa Directiva

Dr. Carola Koblitz

Dra. Carola Koblitz originaria de la ciudad de México, migrante, miembro de una familia bicultural y madre de dos hijas trilingües. Egresada de la Universidad de Viena, lingüista y comunicóloga, periodista, autora e investigadora independiente en los campos de multilingüismo, multiculturalismo, didáctica de lenguas extranjeras y pedagogía de los medios de comunicación, identidad y lenguaje, transculturalidad, entre otros. Jefa de redacción de la sección lingüística de la revista hispano-alemana «Sin Límites», directora de proyectos y promotora del Idioma Inherente y del diálogo cultural euro-latinoamericano.

Veronika Nagy, BA/MA

Lic. Veronika Nagy austriaca de ascendencia Húngara, miembro de una familia multicultural y madre de dos hijos trilingües. En su juventud realizó un intercambio estudiantil a Canadá y vivió después varios años en Reino Unido donde continuaría sus estudios universitarios. Egresada de la Universidad de Budapest lingüista, comunicóloga y productora audiovisual, intérprete y traductora, autora y experta en el campo de la pedagogía de los medios de comunicación, desarrolladora de material didáctico de lenguas extranjeras y segundas lenguas con enfoque en el multilingüismo, el multiculturalismo y más. Creación de contenidos para medios de comunicación multilingües y enseñanza de idiomas en alemán, inglés y húngaro. Su amplia experiencia en el campo de la enseñanza individualizada y en el aula han dado lugar a numerosas observaciones en la didáctica y estrategias para la adquisición de idiomas. Su actividad política está comprometida con los ámbitos de la educación y la diversidad multicultural.

El lenguaje inherente es el idioma que  naturalmente viene a la mente de un individuo como un reflejo, dependiendo de la situación y del interlocutor. Forma parte de su ser, independientemente de cómo o cuándo se haya adquirido.

Newsletter